Зарегистрируйся Напиши, покритикуй, сфотографируй
Вялікі  футбол ля беларускай мяжы

Вялікі футбол ля беларускай мяжы

Euro-2010

Номинация: Лучшая статья

Што такое футбол? Дзіўнае пытанне, і  як ні дзіўна заўзятары і аматары  гэтай гульні ў розных краінах  адкажуць на яго зусім па-рознаму.

Для беларусаў, апошнім часам, футбол з большага ўжываецца разам са словам “БАТЭ” ды надзеямі, што нашая родная зборная вось-вось пераможа спачатку ўкраінцаў, пасля харватаў і трапіць хоць на які-небудзь чэмпіянат, але пакуль гэта толькі мары.

У нашых бліжэйшых краінах-суседках футбол звязваюць зусім з іншымі надзеямі. На свае зборныя там наракаюць не менш чым у нас, але футбол любяць па-сапраўднаму з эмоцыямі, півам і адчуваннем свята з кожнай значнай для краіны гульнёй. Вось так аб’яднаўшыся дзеля адной справы Украіна і Польшча дамагліся, каб, размаўляючы пра футбол бліжэйшыя некалькі гадоў, гаварылі перш за ўсё пра Еўра 2012, якое пройдзе менавіта ў гэтых краінах разам. Такім чынам зборныя Польшчы і Украіны атрымалі магчымасць без адбораў і кваліфікацый ужо трапіць на еўрапейскі чэмпіянат.

Тым часам напрыканцы верасня дзякуючы Цэнтру міжнародных стасункаў, які знаходзіцца ў Варшаве, давялося завітаць у польскае сэрца будучага футбольнага свята. Паралельна ў  Польшчы і Украіне з ліпеня пачалі працаваць створаныя непасрэдна УЕФА два аб’яднанні, якія маюць назву “EURO 2012”. Туды мяне, разам з групай беларускіх журналістаў, запрасіў прэс-сакратар польскага аб’яднання Юліюш Глускі.

Як  распавёў спадар Глускі, галоўная мэта створаных арганізацый правесці добры чэмпіянат. Адмыслова створаная  польская урадавая арганізацыя “PL 2012” займаецца тым, каб былі добрыя дарогі, вакзалы, аэрапорты, гатэлі, а “EURO 2012” павінна зрабіць усё, каб былі матчы, каб быў сапраўды добры “футбольны спектакль”.

У еўрапейскіх СМІ час ад часу з’яўляюцца розныя навіны прысвечаныя будучаму чэмпіянату. Адно з галоўных пытанняў: ці паспее Украіна годна падрыхтавацца да спаборніцтваў і ці давядзецца абавязкі Украіны браць на сябе Германіі. Юліюш Глускі цвёрда запэўніў: “Не магчыма каб чэмпіянат прайшоў у Польшчы і Германіі, ці толькі ў Польшчы, ці толькі ў Германіі. Без Украіны Еўра 2012 не будзе, бо гэта першапачаткова праект двух нашых дзяржаў, нават украінцы першымі прапанавалі гэтую ідэю”.

Распавёў  прэс-сакратар і яшчэ некалькі цікавых  фактаў. На Украіне большая праблема з інфраструктурай, чым са стадыёнамі. Там для сваіх клубаў добрыя футбольныя арэны ўжо пабудавалі ці будуюць мясцовыя алігархі, таму запланаванае ўзвядзенне стадыёнаў, па словах спадара Глускага, Украіна выканае на 100%. Ужо зараз рашэнне аб правядзенні матчаў у Кіеве прынятае канчаткова, а вось Харкаву, Данецку і Львову да канца кастрычніка УЕФА дало шанец даказаць, што яны гатовыя ўсё рабіць хутчэй.

У Польшчы на дадзены момант не вырашаныя  пытанні больш з дарогамі, чым  са стадыёнамі, бо добрыя трасы  і  іх будова знаходзяцца ў руках  прыватнікаў, а стадыёны дапамагае будаваць дзяржава. У Варшаве стадыён плануецца здаць у першай палове 2011 года, яго будуюць на правым баку Віслы на месцы былога Стадыёна дзесяцігоддзя, дзе знаходзіўся раней таксама і знакаміты вялікі варшаўскі рынак. У Познані мадэрнізуюць гарадскі стадыён, а ва Ўроцлаве і Гданьску пабудуюць новыя.

Не  меншае значэнне ў правядзенні Еўра мае і размяшчэнне так званай “сям’і УЕФА”, якая складаецца з кіраўніцтва  і службоўцаў федэрацыі, камандаў і  іх персанала – усё гэта VIP-госці чэмпіянату, якіх па патрабаванням УЕФА абавязкова патрэбна размясціць у пяцізоркавых гатэлях. Для каманд ёсць яшчэ некалькі ўмоў: месца трэніровак і гатэль павінны знаходзіцца на адлегласці 20 хвілін пераезду на аўтобусе, а ад аэрапорта і стадыёна да базы пражывання каманда павінна дабірацца не больш за гадзіну.

Польская  і Украінская арганізацыі “EURO 2012”, гэта часовыя аб’яднанні. Як прызнаўся Юліюш Глускі, у верасні 2012 года гэтая структура спыніць сваё існаванне, а ўсе супрацоўнікі, у тым ліку і ён, стануць беспрацоўнымі. Але зараз у польскім офісе арганізацыі працуе каля 20 чалавек, але плануецца, што паверх хмарачоса, які яны цалкам займаюць, у хуткім часе прыме на працу яшчэ да 200 чалавек і тады ўжо пачнецца сапраўдная падрыхтоўка да чэмпіянату па футболу, які ўпершыню пройдзе ля самых межаў Беларусі.

Ці  лёгка змогуць патрапіць на чэмпіянат  беларусы? Пакуль гэтае пытанне яшчэ не вырашалася, шмат чаго залежыць і  ад нашай зборнай.

А зараз беларусам засталося толькі чакаць 7 лютага, калі ў варшаўскім Палацы культуры і навукі адбудзецца жарабёўка групавога адборачнага турніру на чэмпіянат Еўра 2012. 

Чтобы проголосовать за автора,
пожалуйста, авторизуйтесь
Просмотров: 2301
Ваши мнения о материалах будут просматриваться жюри перед выбором пятерки лучших работ.
Ольга Котий написал(а) 10.02.2010 03:00 Ответить

Браво, Павел! Браво и брависсимо!

 Обязательно пишите еще и обязательно на белорусском языке.

 Я  не являюсь болельщицей какой-либо сборной. Да и просто любительницей разговоров о  футболе. Если честно, каждый раз, когда  что-нибудь о нем  слышу, стараюсь по возможности подобные  разговоры прекращать.

 Но ведь вот, оказывается, как можно об этом виде спорта написать!  Какие серьезные и важные проблемы поставить!

 Мне очень понравилось также и то, что статья- на белорусском.   Сейчас много говорят об объективно прослеживающейся   тенденции вымирания  этого красивейшего языка, занимающего по мелодичности второе место после итальянского.

 \"Нет! -подумала я. Никогда не умрет белорусская мова, если будут появляться такие работы, как Ваша.\"

 Прошу извинить за то, что не могу написать Вам на белорусском языке  сама. Очень этого хотела. Но даже для того, чтобы понять Вашу работу до конца,  пришлось просить  знакомых  отдельные  ее фрагменты мне перевести.

  Я была рада прочитать Вашу статью! Рада тому, что спорт может кого-то интересовать с таких позиций, как Ваша. Оценила(еще раз повторю) то, что публикация написана на белорусском. Надеюсь, что оценит это также и жюри конкурса.

Вы-настоящий молодец!

  Одно Ваше отношение к тому, что должно быть предметом  национальной гордости  белоруссов-их языку-заслуживает, на мой взгляд, большого  уважения.

 Заверяющая Вас в таком большом,  искреннем  уважении, Ольга Котий.

 Много -много раз браво Вам, Павел!  Браво и брависсимо!

 Обязательно пишите еще и обязательно на белорусском языке.

Павел Белавус написал(а) 10.02.2010 13:17 Ответить

дзякуй, пішу па-беларуску заўжды.

а калі хочаце чытаць цікавае і змястоўнае на бел. мове, то ёсць цудоўная газета \"Наша Ніва\", якая зараз прадаецца і ў шапіках і па падпісцы.

 

вельмі прыемна што артыкул зачапіў, будзем пісаць яшчэ!

Ольга Котий написал(а) 16.02.2010 23:08 Ответить

Павел, здравствуйте!

Извините, что не сразу Вам отвечаю. Главным образом из-за дефицита возможности выйти в интернет.

 Ко всему прочему, захотелось поближе познакомиться с Вашими произведениями.

 Я, пожалуй, оказалось не совсем права в том, что Вам надо писать только на белорусском языке. Меня поразили Ваши рассказы на русском.

 Вы не только хорошо владеете моим родным языком, но и, как я отмечала в комментариях, \"сильны\" в жанре короткого рассказа. При небольшом объеме- максимум сюжетности, ощутимая динамика действия. Особенно в \"Новом друге\".

 Есть ли у Вас другие рассказы, также написанные на русском языке? Мне бы хотелось их почитать. Печатали ли Вы их где-нибудь?

Я очень ценю Вашу любовь к родной мове, Павел!

 Но продолжайте писать и на русском также. Русскоязычной аудитории будет интересно и полезно познакомиться с Вашим творчеством .

 Наверное, как говорит Денис Мисюля(читала его статью) в двуязычии белорусов ничего плохого нет. Хорошо, вместе  с тем, что свою мову Вы бережете. Ею, на самом деле, можно и нужно гордиться.

 Отмечают  ли в Белорусии День Святого Валентина, Павел?

Если да. то от всей души поздравляю Вас с этим замечательным праздником.

 Любовь-великая сила! Имею в виду любовь в самых различных ее проявлениях; любовь к своей родине, к друзьям, к женам и мужьям, к детям итд.

Шмат любви Вам, Павел!

Некоторые современные российские авторы, кстати, поднимают эту тему в своем творчестве. Нравится ли Вам кто-нибудь из них? Кого Вы хорошо знаете ?В одной из своих конкурсных работ я привожу рассказ писательницы Наты Чернышевой, переведенный на белорусский язык. Называется он \"Захавальник зорак\". Так же, как  и сама работа-моя рекламная статья.

Если найдете время, прочитайте его.

Ну а, если вдруг  выскажете  свое мнение о нем на белорусском языке(с переводом, конечно), автор рассказа будет счастлива и бесконечно Вам признательна.

 Была рада с Вами познакомиться, Павел!

С Вами и Вашим работами.

Всего Вам самого хорошего! Новых творческих успехов!

 

     
     
     

Пользователи yousmi.by заходят под своими логинами

Регистрация


Получи Юджика. Знай что ты лучший

Форум

Частые ошибки при подаче работ

Сообщений: 1501 Последнее: 03.12.2019 05:43
Просмотров: 105544

Премия разделена на Хобби и Профи. Ваше мнение?

Сообщений: 1466 Последнее: 03.10.2019 06:11
Просмотров: 801746


- Интерактивное голосование за лучшего автора:

2. Никита Лаут П
(71 голосов)
4. Николай Гернет
(32 голосов)
6. Вячеслав Сикора П
(23 голосов)

1. Vitaly Bogdanovich
(72 голосов)
3. Viktor Bogat
(61 голосов)
5. Lena Babina
(25 голосов)
7. Михаил Некрасов
(19 голосов)
Все авторы

Yousmi Web-Journalizm Awards - замечательный стимул для молодых авторов. Ведь большинство начинающих журналистов пишут именно для интернета. Кроме этого, специальна премия - знак того, что понятия "интернет-журналистика" и "качественная журналистика" друг другу совсем не противоречат!
Дарья Данилевич, студентка Института журналистики

Считаем, что блоги являются неотъемлимой частью интернет-журналистики. Сплав журналистики и возможностей Web 2.0 открывает перспективы для развития виртуальных средств массовой информации, и дает большой простор для самосовершенсвования автора блога. Поэтому мы с радостью согласились предоставить нашу платформу для эксперементов участников премии. Желаем всем соискателям вдохновения и хорошего настроения!
Анастасия Морозова Представитель Jimdо в России, PR-менеджер

Всемирная паутина все активнее вплетается в нашу жизнь. Логично, что любое новое время требует появления своих героев. Не секрет, что интернет вырастил целое поколение людей "copy-paste". Это люди, берущие информацию из интерента. А меня всегда интересовало, как зовут тех, кто ее там размещает. Мы надеемся, что эта премия позволит назвать по именам как можно больше талантливых личностей, пишущих для Интернета.
Программный директор <<Радио ОНТ>> Валентин Середа.